外国幽默
发布时间:2017-02-10 来源: 幽默笑话 点击:
外国幽默篇一:外国幽默
外国幽默
1、詹妮小姐下夜班,看见一个男子大张着双手向她走来。流氓!詹妮小姐骂道,一脚向那男子的腹部踢去。只听哗啦一声,男子大叫:天那!第三块玻璃还是没能拿回家!
2、有一个美国人到澳洲去访问,这个美国人很高傲,谁也瞧不起。
一天他来到澳洲的一个农场中参观,当看到农场中养的牛时,说:“这就是你们这里的牛吗?”陪同人员说:“是的”。
然后这个美国人说:“这也叫牛?我们美国的狗都比这东西大的多。”
正当这时这个美国人看到远处有一群袋鼠跳过。然后问陪同人员:“这是什么?”
陪同人员立即说:“先生,难道您没有见过澳洲蚂蚱吗?”
3、一位好莱坞导演决定送给他母亲一件生日礼物,他听说有一只小鸟能讲12种语言讲话,还可以唱10首著名的歌曲,立即决定买下这只鸟送给母亲,为此他花了5万美元。 在他母亲生日的第二天,他给母亲打电话:您觉得这只鸟怎么样?妈妈?他母亲愉快地回答道:味道好极了!
4、中央情报局(CIA),联邦调查局(FBI)和洛杉矶**局(LAPD)都声称自己是最好的执法机构。为此美国总统决定让他们比试一下。于是他把一只兔子放进树林,看他们如何把兔子抓回来。
中央情报局派出大批调查人员进入树林,并对每棵树进行讯问,经过几个月的调查,得出结论是那只所谓的兔子并不存在。
联邦调查局出动人马包围了树林,命令兔子出来投降,可兔子并不出来,于是他们放火烧毁了树林,烧死了林中所有动物,并且拒绝道歉,因为这一切都是兔子的错。
轮到洛杉矶**局,几名**进入树林,几分钟后,拖著一只被打得半死的浣熊走了出来。浣熊嘴上喊著;“OK,OK,我承认我是兔子........
外国幽默篇二:外国人的幽默
中国太奇妙了????
有位美国朋友访问了中国后,对翻译说:“你们的中国太奇妙??了,尤其是文字方面。譬如:?中国队大胜美国队?,是说中国队胜了;而?中国队大败美国队?,又是说中国队胜了。总之,胜利永远属??于你们。”????
处处都漂亮????
一位外国朋友不知道中国人的“哪里!哪里!”是自谦词。一次??他参加一对年轻华侨的婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮,一??旁的新郎代新娘说了声:“哪里!哪里!”不料,这位朋友却吓了一大??跳!想不到笼统地赞美,中国人还不过瘾,还需举例说明,于是便用??生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”结果??引起全场哄堂大笑。??????
数学中文????
一位美国数学系的研究生来台湾搜集中国古代数学发展的资??料,朋友请我代为招待。他是首次来到东方,也没有学过中文,
可是??竟在短短半小时内学会写错综复杂的“张”字——而且还是草书。??惊讶之余,不免向这位天才请教。他说:“这没有什么,我只是用一笔把三又四分之十三这个数字写出来而已。”??????
“吻”字新义????
美国青年比利学习中文。当学到“吻”这个字时,比利提出了疑??问:“吻字会意就是?勿?,?口?,不动口如何接吻?”??有人想了想,笑着回答:“中国人个性比较含蓄,?勿??口???就是?不必说话?的意思。你接吻的时候,会说话吗?”??
望文生意??
??洋人:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”??中国人:“怎见得?”??洋人:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着???早点?两个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。”??????
老外评老外????
初到美国时,几个中国同学请我到一家中餐馆上给我接风洗尘。??小林看到邻桌几个洋人在用筷子,便说:“现在会用筷子的老外越来越多了!”??小王接着说:“那些老外不但会用筷子,还会点菜呢。他们再也??不是只会叫杂碎、春卷了。”??小张正要开口,只见邻桌一个已吃饱喝足的老外慢条斯理地走到我们桌前来,用他那极其标准的京片子说:“请你们搞清楚,在这里,你们才是老外。”????
??
打架三次??
一位美国友人回国,请他谈谈观感。他说:“在你们这儿吃一餐??饭,要打三次架。”??他解释说:“一进餐厅,为了推让座位,主客就开始互相拉扯,??接着上菜,主客又要你推我挡一番,最后为了付账,更会展开一场??精彩激烈的争夺战。”????
无法控制????
一位外国留学生在大陆某地参加“普通
话演讲比赛”,他的开??场白是这样的:??“诸位女士、诸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通话说得不好。我与贵国语文的关系就如同我跟太太的关系一样,我很爱??它,却又无法控制它。”??
??
外国人????
有一个刚来中国不久的外国人,他只会说两句中国话:“很好”、“更好”。??一天,仆人说:“我要请假两星期。”??外国人说:“很好。”??仆人说:“因为我父亲死了。”??外国人说:“更好。”??
??
吃水饺????
在纽约的一家中国餐馆,我亲眼看见一位外国朋友吃水饺用??的方式是“中餐西吃”,按西餐的习惯,先喝汤;他把那一大碗青菜豆腐蛋花汤先喝完,然后开始操起他的刀叉;先用刀将每一只饺子??切开,使肉馅和饺子皮分开,然后吃一口饺子皮,再吃一口馅……??慢慢咀嚼、品尝,吃得津津有味,还不时向我投来微微的一笑。我见状,走近
问:“好吃吗?”他用生硬的中国话答:“如果再能配上一点??果子酱和奶油,那会更加OK。”
????????
魏什么????
德友人魏特茂,娶了中国太太。某日遇一老翁,两人寒暄起来。??老翁:“您贵姓?”??德佬:“我姓魏。”??老翁:“魏什么?”??德佬:“为什么?姓魏也要为什么?”??
各种各样的“汁”??
?? 有一次,专考外国留学生的汉语“托福”试卷上出现了一道填??空题:“绞尽___汁”。试卷收上来,老师发现答案多种多样,但都没答对,如:??“绞尽墨汁”;??“绞尽乳汁”;“绞尽果汁”;??“绞尽汤汁”;??老师在后来评讲试卷时,对这批未来的来华留学生说:“你们真是?绞尽脑汁?也没写出?绞尽脑汁?。”??
??
外国幽默篇三:外国人生活中的幽默
外国人生活中的幽默
老外们喜欢幽默,日常生活中许多英语幽默来自于对语言的巧妙运用,尤其是对双关语的运用。老外们的幽默感通过双关语得到了淋漓尽致地发挥。 1 句法结构双关
例句:
--"Do you ever draw picture in the nude?"
--"No, I usually wear a jacket."
对话中,提问的人是想问“你有没有画过裸体画”,而回答的人却理解为“你曾经光着身子画过画吗?”这则幽默中双关产生的原因是对in the nude在句中不同功能的理解,即作定语或作状语。
2 语义双关
语义双关例一:一个男孩子为了追求一个在银行窗口工作的女孩子,便在递交存折的同时附上了一张小纸条。
"Dear M:
I have been SAVING this question in the hope that I might gain some INTETRST. If free Friday, would you care to DEPOST yourself beside me at a movie? I have taken into ACCOUNT that you maybe previously engaged; if so I will WITHDRAW my offer and hipe Saturday. At any RATE, your company would much enjoy, and I hope you will not ASSESS this as too forward. Check you late.
Sincerely B."
如此有创意的求爱方式,女孩子能不为之心动么。男孩子巧妙运用银行术语(deposit, withdraw, account, assess, check)与日常环境的不同意思,以独特的方式表达了自己的爱慕之情。
语义双关例二:英语习惯用语生动形象,用在一定的语境中,可以产生一语双关的效果。
--What weather does mice most dislike?
--When it is raining cats and dogs.
"Cats and dogs"是倾盆大雨的意思。这则幽默取其字面意思,猫狗都从天上掉下来了,老鼠自然不喜欢了。
3 语音双关
语音双关例一:The things my wife buy at auctions are keeping me baroque.
这是一位男士利用baroque(形式怪样的)与broke(破产)的相近读音来表达对妻子花钱大手大脚的不满。
语音双关例二:Six year old Linda returned impressed from her school first day at school. Asked how she got on, she replied:" Every morni
ng, we all have to sit at our desk and when the teacher calls our names, we have to answer 'prisoner' !"当老师点名时,学生应该回答"present"。而Linda利用"prisoner"与"present"的相近读音,表达了对学校生活的不满。
语音双关例三:--"You're not eating your fish," the waitress asked him, "Anything wrong with it?"
--"Long time no sea," the customer replied.
"Long time no sea"鱼久不见海,肯定不新鲜。而"Long time no see"是朋友见面时所用的寒暄语,相当于老朋友久别重逢时说的“好久不见”。Sea与see是同音异形异义词,这位顾客巧妙地运用这一点,指出了鱼不好吃,不新鲜。
热点文章阅读