李肇星是诗人,杨洁篪像儒帅

发布时间:2020-03-14 来源: 散文精选 点击:

  2007年4月27日15时,新浪网邀请我外交部青年外交官周平(外交部非洲司副处长)、费胜潮(外交部翻译室英文处副处长)、付莉华(外交部西亚北非司二等秘书)、张洋(外交部领事司领事保护处二等秘书)做客嘉宾聊天室,与网友进行面对面的交流。以下为聊天摘录――
  
  ……
  网友:学政治和国际关系的可以进外交部吗?
  张洋:太可以了,付莉华就是在国外拿的这个硕士。
  主持人:能够担当外交翻译有多少人呢?曾经下过的苦功夫跟我们讲一讲。
  费胜潮:70多个人里才能有一个人入部。从英文来说,200多个入部的人中,我们每年留四到六名同志,需要层层考试。这些同志会经过我们所谓的“魔鬼式”训练,半年时间,完全是脱产的,不做任何工作,就是每天的培训,压力很大,强度也很高,经过这个培训,然后进翻译室做一些实践的工作,然后有机会到国外学习。这种状态需要两年时间,一方面你要不断地比在大学下更多力气和功夫,有点像高考的劲头……
  主持人:温总理在2006年的记者会上提出的“知难不难,迎难而上”是怎么翻的?
  费胜潮:“知难不难”,有时觉得中文四个字翻译成英文挺难的,但是最难的是你要把握它的意思。比如知难不难,我不记得当时怎么翻的,实际上就是你按照它的意思翻译成“不要畏惧它的困难,直面而上”(When you know it is difficult,it may be less difficult. We need to face up to the difficulites)。
  主持人:外交部领事司和普通老百姓有什么联系?
  张洋:从居委会来说,居委会大家都知道是调解,是跟你谈心事,其实我们领事官员在国外也是这个工作……
  主持人:周平在科特迪瓦工作三年。有一次外出期间据说遭遇了歹徒的袭击,面部受伤,留疤了吗(笑)?而且回国后,还申请去非洲。非洲对你来说有特别的吸引力?
  周平:我的网名是“非洲兄弟的兄弟”,这是我的一种心情。我想引两句诗,“山下行人尘扑面,谁知世界有清凉”。我认为非洲就是传说中的清凉世界,虽然那儿很炎热。我觉得非洲人民就是质朴、情真。而且,非洲在发展,非洲在国际事务的影响力在提升,非洲在我们国家外交中的地位在上升。所以,从事对非工作大有可为。
  主持人:能否谈一谈对李部长以及杨部长的感觉?
  费胜潮:工作中接触还是有的,李部长非常热情、豪爽,但同时又不失原则性。而杨部长给人的感觉是严谨、细致,但是又不失幽默感。
  周平:基本同意。在我和部长接触不多的情况下,我觉得除了上述的性格以外,李部长还为人正直,有一种大侠的风范。另外,杨部长为人特别谦和,处事得体,这是我对他的印象。因为我跟他接触不多,他不主管非洲事务,接触不多,这是我作为旁观者的一个印象。
  张洋:我觉得李部长是诗人,杨部长是一位儒帅,大儒之帅。
  付莉华:跟杨部长接触不是很多,谈谈对李部长的印象。我觉得他是一个情感很丰富、很有感染力的一个人。从我女性的角度来讲,在他出席外事活动当中,跟对方讲话,不管讲什么,你都会觉得他非常真诚,而且他会用一些很家常的话聊天……这实际上可能是外交官一个比较高的境界了。
  主持人:一位网友有点担心地说本来我也想去外交部工作,但是看来去了外交部工作以后单身问题都不好解决。
  张洋:好解决,应该好解决,可以找部里的(笑)。像付莉华这么优秀的女孩很多的,真的。
  主持人:因为工作环境的特殊,因为人才的优秀,所以婚姻问题应该不算什么解决不了的大事。现在你们在工作上、生活上愿望是什么?
  张洋:因为这么多年工作的关系,现在还没有小孩,想生个BABY(笑)。还得问我爱人同不同意。
  付莉华:我和你面临同样的任务(笑)。
  ……

相关热词搜索:诗人 李肇星 篪像儒帅 李肇星是诗人,杨洁篪像儒帅 李肇星是诗人杨洁篪像儒帅 李肇星是诗人

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net