散文励志

发布时间:2017-02-14 来源: 散文精选 点击:

散文励志篇一:励志散文

励志散文 笔尖下的文字,尽情的书写着五月的欢颜,字里行间,带着淡淡的忧伤,更多的是不甘放弃的誓言。心,比天还要辽阔,又怎会轻易的放弃追逐梦想的誓言,只要用心,一切的付出,终将会有回报,哪怕只是一丁点。 回眸处,温暖,多过忧伤的惨淡。无论生活曾带给我们多大的痛苦,请相信,明天依然会有明媚的阳光,驱散所有伤痛的阴霾。一份执着,一份追求,一份努力,在季节的更替里逐渐升级,有质问,有雨露,也有狂风暴雨。一切都会在看到阳光的那刻,烟消云散,捧一滴眼泪,握一份执着,在记忆的长河里晕染,不曾褪色,不曾失色。 五月,岁月渐行渐远,邂逅着不曾邂逅的美好,擦肩着不曾擦肩的记忆。在美美的季节里,将心放逐,溜走的是昨天,不曾离去的是今天。抬头,挺胸,展笑颜,生活依旧美好,不曾改变,只要心中有爱,就有明媚的阳光。 就这样,邂逅生活,邂逅生活里的美,邂逅文字里的温暖,牢牢把握那缕阳光,洒落身上,光芒万丈!

散文励志篇二:励志散文

迷乱了方向

天,依旧暗。雨,依然下。我初来那天,雨突然变得凶狠起来,似魔鬼一般无情。漫天的雨水刺穿我身体的每一寸肌肤,像要把人慢慢腐蚀。我并不怕它,只是在这样特殊的情况下让人感

到恐慌、后怕

原以为身边有很多朋友,才发现一直都是自己一人。原以为可以傲慢得不屑一顾,才发现只是自己异想天开。原以为自己生活得快乐自在,才发现一直是在强颜欢笑。原以为幸福正朝着自己招手,才发现早已迷乱了方向。早晨,在自由的空气中睁开眼,睡到自然醒也不再是遥不可及的奢望。倒是常常早早醒来,

用因睡

眠充足而明亮的双眸扫视一会书行,新的一天于是这样开始了。

不必匆忙着洗漱收拾,浇浇花扫扫地,隔着落地窗赏玩一会旭日东升的曼妙,远望着楼下买菜的大妈相互结伴地走出小区,或者盯着凉亭里蹒跚学步的婴儿和打着哈欠的辣妈发会呆。看着

时间从眼前溜走,却是这般的惬意。

散文励志篇三:传遍全球励志散文诗

传遍全球励志散文诗

长大以后,觉得时间总是匆匆。不知不觉,又过了一年。其实昨日和今日并无根本的不同,但站在岁末年初的坐标轴上,已经成长但尚且年轻的我们,总还是有一份激情,给新的一年制定一份规划,许下一个愿望。

今天送Moo粉们一首诗,非常适合这励志的季节。但愿大家新的一年精彩纷呈,心想事成。

Youth 青春

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the

freshness of the deep springs of life.

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

这首散文诗由德裔美国人塞缪儿 厄尔曼写于70多年前。首次在美国发表即引起轰动。成千上万的人把它当作座右铭。美国的麦克阿瑟将军在指挥整个太平洋战争期间办公桌上始终摆着装有这篇短文复印件的镜框。后来此文传到日本,文章的观点成为许多日本

散文励志

人生活哲学的基础。松下幸之助说:“多年来,《青春》始终是我的座右铭。”

相关热词搜索:励志 散文 励志散文精选 励志散文随笔

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net