散文,青春

发布时间:2017-01-24 来源: 散文精选 点击:

散文,青春篇一:青春散文随笔

奋斗的青春 坚守的岁月

青春是美好的,是幸福的,也更应该是有梦想的。我们都曾经是个有青春梦的人,但是它逐渐被生活吞噬了,被我们自己消磨掉了,可怕的是我们竟然慢慢的习惯了,习惯了在工作中忙里偷闲的聊天,习惯了在周末的早晨赖床,习惯了用游戏来填补空虚。于是,也慢慢习惯了失败,习惯了感慨与牢骚??就这么日复一日的沉沦了。

不曾觉醒的我们,早已忘却了自己曾经有过的梦想。《士兵突击》里钢七连连长高城曾这样评价许三多,他说“信念这玩意儿真不是喊出来的,是做出来的。他的心里开着花呢:好好活就是做有意义的事,做有意义的事就是好好活。”

就是靠着这份信念,许三多硬是靠着一个人的力量,完成了一个排的人都没完成的任务。就是靠着这个信念,他像抓住救命稻草一样抓着每件小事,直到长成一棵大树。

三年前,刚到单位的我也有过失落和茫然,感觉离曾经的梦想总是有一些距离,一度陷入困惑之中。可是,当我想起在荒漠戈壁坚守的许三多、靠一粒粒小石子铺出一条路的许三多时,我终于明白青春不一定要像流星一样光芒耀眼,也可以像小石子一样平凡坚守,因为只有每一粒小石子坚守在自己的岗位上,才能成就一条辉煌煌大道。

我们虽出生于不同的年代,工作在不同的岗位,但我们拥有一个共同的家,在这里,我们坚守同样的企业精神,写下同样的奉献承诺,拥有同样的壮美青春。当我满带着青春的气息,怀揣着沉甸甸的梦想与信念走上工作岗位,我的内心是如此的坦荡与激昂,那种难以形容的兴奋与紧张,我真诚的邀请你们一同分享。

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。青春是学习的季节,青春是坚守的岁月,朋友们,不要停止我们前进的步伐,因为青春的路正长,有空的时候静下心来好好看看书,回头想想自己走过的路,为自己的人生做好一个规划,把自己的理想铭刻在心中,做一个甘于寂寞,敢于坚守的青年人。

散文,青春篇二:关于青春的散文

青春是道明媚的忧伤,在愿与不愿之间我们都已慢慢长大。

逝去的时光如同远走的潮水,带着回忆的泡沫消失在远方。是否我们年轻的心也就这样,被岁月的潮水来回侵袭,最后连心也随潮水一起隐没。时光如同出征的壮士,带着荆轲刺秦的悲壮,高唱着“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返”,我们感受到时光流逝时我们心中的悲凉,但我们的思维却虚伪着,一边在念叨“时光如流水”,要珍惜时光,一边却在茫然度日。是我们没有自己的目标?还是我们不敢正视自己的目标?或许都有吧!作为护士的我们,工作中需要处理的琐事可能会很多,因此也许会因为精力的不足而忘记继续追求自己曾经的梦想,只求每天平平安安、顺顺利利的上好每一个班次,用“不求有功,但求无过”来形容或许很形象。却没有意识到现在的我们拥有着最宝贵的青春时光,真的不应该在奋斗的时候选择安逸,希望每一个正值青春的你不会有回首今昔追悔莫及的某一天。

时光荏苒,岁月变迁。未来的路,不畏惧,不停留,不悲伤,不堕落,更从容,更坚定,且行且努力。不忧虑潦倒的现在,不畏惧未知的未来,坦然前行,努力奋斗,去迎接那一场春暖花开的盛宴,待那时,即使青春不再,容颜已逝,而你会依然美丽。

散文,青春篇三:散文诗名篇赏析《Youth 青春》中英文

经典英语名篇文章:青春

作者:Samuel Ullman

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。

经典英语文章《青春》背后的故事:

太平洋战争打得正酣之时,麦克阿瑟将军常常从繁忙中抬起头,注视着挂在墙上的镜框,镜框里是篇文章,名为《青春》。这篇文章一直伴随着他,也跟着他到了日本。后来,日本人在东京的美军总部发现了它,《青春》便开始在日本流传。

一位资深的日本问题观察家说,在日本实业界,只要有成就者,没有哪一个不熟知不应用这篇美文的,就连松下电器的创始人松下幸之助几十年来也把《青春》当作他的座右铭。

还有这么一件趣事,足以证明《青春》在日本的魅力。一天,美国影片销售协会主席罗森菲尔德参加日本实业界的聚会,晚宴之前的谈话,他随意说了一句:“《青春》的作者,便是我的祖父。”在座的各位实业界领袖大为惊讶,其中有一位一边激动地说“我一直随身带着它呢”,一边从口袋里掏出了《青春》。

Youth is not a time of life; it is a state of

mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips

and supple knees. It is a matter of the will, a

quality of the imagination, vigor of the

emotions; it is the freshness of(转载于:wwW.zHaoQt.NEt 蒲 公 英 文 摘:散文,青春) the deep spring

of life.

Youth means a temperamental

predominance of courage over timidity, of the

appetite for adventure over the love of ease.

This often exits in a man of 60, more than a

boy of 20.nobody grows merely by the

number of years; we grow old by deserting

our ideas. Years may wrinkle the skin, but to

give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry,

fear, self-distrust1 bows the heart and turns

the spirit back to dust.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安,如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。无论年届花甲,抑或二八芳龄,

心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑, Whether 60 or 16, there is in every

human being’s heart the lure of wonders, the 孩童般天真久盛不衰。人人心中皆unfailing childlike appetite of what’s next and 有一台天线,只要你从天上人间接

the joy of the game of living. In the center of

your heart and my heart there is a wireless

station; so long as it receives messages of

beauty, hope, cheer, courage and power from

men and from infinite, so long as you are

young.

When the aerials are down, and your

spirit is covered with the snows of cynicism

and the ice of pessimism, then you’ve grown

old, even at 20, but as long as your aerials are

up, to catch waves of optimism, there’s hope

you may die young at 80.

受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,几十年方二十,实已垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。

散文诗名篇赏析《Youth 青春》中英文精校典藏版 作者:萨缪尔·厄尔曼 翻译:王佐良

2014-08-06 时尚经纬 Fashion

散 文 诗 名 篇 赏 析

《青 春》

作者:萨缪尔·厄尔曼 王佐良 翻译

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、炽热的感情;青春是生命的深泉涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢愉,奇迹之感召,孩童般天真久盛不衰。

人的心灵应如浩淼瀚海,只有不断接纳美好、希望、欢乐、勇气和力量的百川,才能青春永驻、风华长存。

一旦心海枯竭,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、 自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要虚怀若谷,让喜悦、达观、仁爱充盈其间,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

《青 春》

黄志坚 翻译

青春,并非年轻岁月,而是一种心态;青春的特征,并非粉颊、朱唇、柔肢,而是毅力、激情、创意;青春是生命涌泉的清澈、激扬。

青春,是指超越怯懦、勇气如虹,不图安逸、敢闯敢试。毅力若此,花甲多胜弱冠。年岁递增,非必老化;背弃理想,方陷残年。

岁月留痕,只及肌肤;激情不再,皱起心灵。忧惧自卑,终致身心佝偻、精神萎靡。

无论年少或年长,当怀好奇的诱导,像孩子般总渴求着:接下来的进展及驰骋人生的欢乐。

人人皆有心灵的感官,只要感受源源来自人间与穹苍的启发,感应有关美好、希望、激情、勇毅和能力的信息,你就会朝气勃勃、青春无限。

英文版原文

Youth

Samuel Ullman

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a body of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is awireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

相关热词搜索:散文 青春 青春散文随笔 关于青春的散文

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net