齐大饥 黔敖为食于路 [齐大饥①,黔敖②为食于路......阅读答案]

发布时间:2019-02-01 来源: 美文摘抄 点击:

阅读下面文言文,回答(1)-(3)题。

齐大饥①,黔敖②为食于路,以待饿者食之。有饿者蒙袂辑履③,贸贸然④而来。黔敖左奉⑤食,右执饮,曰:“嗟⑥,来食!”扬其目而视之,曰:“予唯⑦不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。

【注释】①饥:饥荒。②黔敖:齐国富商。③蒙袂辑履:用袖子遮着脸,趿拉着鞋。④贸贸然:眼睛昏花无神的样子。⑤奉:捧着。⑥嗟:叹词,表示呼唤。⑦唯:因为。

(1)请用现代汉语翻译下面句子。

予唯不食嗟来之食,以至于斯也!

我的翻译:_____________________________

(2)你认为文中的饿者是一个怎样的人?

我认为:_______________________________

(3)由上文生发出来的成语是____________

参考答案:

(1)我因为不吃嗟来之食,才有(出现)这种结果(后果)。

(2)示例:饿者是一个有骨气的人(或清高的人)。

(3)嗟来之食。

相关热词搜索:齐大饥①,黔敖②为食于路 阅读答案 齐大饥 黔敖为食于路 黔敖为食于路阅读答案

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net