历史英文介绍
发布时间:2017-02-15 来源: 历史回眸 点击:
历史英文介绍篇一:台湾历史 英文简介
In the ancient age,Taiwan island seemed to be
connected with the mainland. Later the connecting part sinked by the reason of crustal movement and the Formsa Strait formed.
Most early settlers were the mainland immigrants. The written history of Taiwan can be tracked back to 230 AD. Sunquan dispatched 10000 soldiers to Taiwan during the Three Kingdoms period. In the Tang dynasty ,they called Taiwan ryukyu. At the beginning of Sui dynasty,many people of Han race went to Peng-hu. In the middle of 12th century ,there were so many Han race settled in Taiwan.
In the Ming dynasty, Taiwan was encroached by
Spanish. 1642,the Dutch came Taiwan and they drove Spanish out of Taiwan. Then Taiwan became the colony of Dutch. They plundered rice,sugar from native residents. Under the reactionary rule of Dutch,the residents began to struggle against violent repression,but they failed at last.
At the very beginning of Qing dynasty,
zhengchenggong commanded 20000 soldiers and hundreds of warships attacking Taiwan. The fierce battles directly caused the unconditional surrender of Coyett. Of course,he became a national hero.
In 1811,the population of Taiwan was 1.9 million and most of them were immigrants from Fujian and Guangdong. They made Taiwan became an emerging
agricultural area. With Taiwan’s frequent contacts with mainland,Chinese culture was widely introduced into Taiwan.
1894,the sino-Japanese war broke out and the victor was Japan at last. China ceded Taiwan island to Japan because Qing dynasty was forced to sign the treaty of Shimonoseki. Then Taiwan was colonized by Japan for 50 years.
1945.8.15, Japan declared unconditional surrender because they were defeated in the world war II. The
jurisdiction of Taiwan and Penghu was returned to China.
1949.10.1,the PRC was founded after the people of whole country under the leadership of the communist party of China overthrew the Kuomintang government. Chiang kai-shek and part of the political officers of Kuomintang went to Taiwan on the eve of the liberation of the mainland. They ruled Taiwan rely on the shelter and support of USA. So Taiwan and the mainland divided again.
历史英文介绍篇二:用英文介绍旅游景点的历史背景
用英文介绍旅游景点
1.某地 + has a long history of ... years. 某地有?年的历史 eg:The old tower has a long history of 2000 years. 古塔有两千年的历史
2.某地 + is a ... place/ country with... history. 某地是具有?年历史的地方/国 eg: Egypt is an Arabian country with a long history.
3. 某地 + date back to / date from... 从?时就有的, 回溯到?, 远在?年代。
Eg:The old town dates back to the late seventeenth century.这座古城建于十七世纪后期。
二、用英文介绍旅游景点的自然特点
(一)常用句型:
①某地 + be covered with + ....某地为??所覆盖。
This area is covered with glrassland. 这个地区为草原所覆盖。
②某地 + be made up of /consists of?某地由?组成。如:
Sichuan Province is made up of a basin and some mountainous areas. 四川省是由一个盆地和山区组成
三、用英文介绍旅游景点的风景名胜
(一)列举“风景名胜”:
①There are many places of interest, such as... 有许多名胜,比如?。
There are quite a lot of places of interest in Xi’an, such as the Terracotta Warriors and Horses,the old City Wall and so on. 西安有许多名胜,比如兵马俑、古城墙等。
(二)表述地区的特色:
①某地 + is famous / well-known for...。某地因?而闻名。
Hangzhou is famous/well-known for its beautiful West Lake.
杭州以它美丽的西湖而著名。
②某地 + is famous /well-known as ...。某地作为?而闻名。
北京作为中国的首都而闻名Beijing is famous as the capital of China.
四、用英文介绍旅游景点地理位置
(一)表示“位置”的句型:
① 某地+is / lies + 地点状语。某地位于?。如:The city lies across the river.这个大城市位于河的两侧。
② 某地+be located/situated地点状语。某地坐落于?。如:
The new gymnasium is situated at the eastern of the city.这座新体育馆位于城市的东边。 常用短语: 1. be surround with2. be famous for 3 be famous as
4 be located in 位于--- 5. be close to6. leave a deep impression on sb
7. sb be deeply impressed with/by sb/sth eg: you will be deeply impressed by the beautiful
view/ scenery
8. in the distance 9 be worth visiting
10. be covered with11 sp(某地)cover an area of .+数词.., 占----面积
12.places of interest 13 historical site(历史古迹) 14 cultural relics (文化遗址) 15 at home and abroad(国内外)
16 scenery/ view17. have a tradition of----(有----传统) 18. broad / wide 宽广的
19. be popular with—(受---欢迎)
20 rich natural recourses(丰富的自然资源)21 climate (气候)
22 tourist attraction 旅游景点 23 sp has a population of +数字
仿写练习: 请模仿 写一段介绍北京的英语材料.
北京不仅是中国的首都,而且也是中国最重要的城市之一. 北京有一千七百多万人口(over 17 million)(has a population of…..), 占地(sp covers an areas of+数词)一万六千八百零八平方公里(16,808 square kilometers). (be located in). 它是重要的政治(politics), 经济(business),和文化(culture中心. (places of interest)包括紫禁城(the Forbidden City), 颐和园(the Summer Palace), 天坛(the Temple of Heaven) 等等(and so on). 在北京还有美丽的鸟巢(the Bird’s Nest), 它因成为第29届奥运会的开幕式(the Opening Ceremony of the 29th Olympic Games)(be famous for)
. 北京一月份(冬天)的(average climate)在0度七月份(夏天)的气温在32
历史英文介绍篇三:河南历史中英文介绍
河南历史
河南是中华文明和中华民族最重要的发源地。4000多年前,河南为中国九州中心之豫州,故简称“豫”,且有“中州”、“中原”之称。河南是华夏民族早期主要居住的地方,也是今天绝大部分中国人的祖居之地。中国历史上绝大部分时间的政治、经济和文化中心都在河南,从中国历史上第一个王朝夏朝在河南建都起,先后有夏、商、西周(成周洛邑)、东周、西汉(初期)、东汉、曹魏、西晋、北魏、隋、唐(含武周)、五代、北宋和金等20多个朝代在河南定都。中国八大古都中,河南一省就占了四个,分别为夏商故都郑州、商都安阳、十三朝古都洛阳和七朝古都开封。 Henan is the birthland of the Chinese civilization and the Chinese nation. Locatd in the center of Chinese Kyushu,which was called “Yuzhou” at that time, Henan was called briefly “Yu” , Nakasu and central plains of China before 4000 years,. Henan is a main place for Chinese nation to live in the early days and also is a Ancestral home land for the vast majority of Chinese. The most of political movements, economic novations and cultural movements occurred in Hennan ,.There are more than 20 dynasties which was settled down in Hennan from the first dynasty-Xia dynasty in Chinese history which was built in henan province,such as Xia, Shang and Western Zhou dynasties (into ZhouLuoYi), EasternZhou dynasty (early), and the Eastern Han dynasty, Cao Wei, Western Jin, the Northern Wei dynasty, Sui and Tang (including WuZhou), the Five Dynasties , and the Northern Song dynasty and Gold dynasty. There are eight famous ancient capitals in China and four of them are in Henan, namely Luoyang—thirteen dynasties ancient capital, Kaifeng—seven dynasties ancient capital, Anyang—Shang dynasty ancient capital and Zhengzhou—Xia and Shang dynasty ancient capital.
河南不仅被称为“中原”和“中州”,在历史上还曾被称为“中国”和“中土”。今天的“中国”是中华人民共和国的简称,但历史上最早的“中国”却是指以洛阳为中心的河南一带,这是史学界的共识。 “中国”一词,在西周周武王时期意为“中央之国”。在3000多年前,周公在阳城(今河南登封,在洛阳附近)用土圭测度日影(今登封嵩山有周公测影台遗址),测得夏至这一天午时,八尺之表于周围景物均没有日影,便认为这是大地的中心,因此周朝谓之中国,并在附近营建了成周洛邑。洛阳也因此被历代文人认为“居天下之中”。
Henan was not only called “Central Plain” and “Central State”, and also has been called
“China” and ” Central Land”. Today’s China is shorten from” Peoples’ Republic of China”, but in history, the “China” was refers to the Luoyang center for Henan area, this is a consensus in the historiography circle. The "China" was meant ”the central state” in the western zhou dynasty ZhouWuWang period.3000 years ago, Chou Kung measured the shadow in Yang city (Today’s Dengfeng City, nearby Luoyang City, we still can see the relics of the shadow measuring set ),in mid-summer solstice day, fund no shadows around the flagpole, So he thought this must be the center of the earth, this is why it was called “China” at that time, they built their capital “Luoyi” there. Luoyang was called “The middle of world” by Chinese literati from then.
由于河南不仅是中华文明和中华民族的重要发源地,而且数千年都是这片广阔土地的政治、经济和文化中心,所以“中国”一词渐渐成了正统国家的代称。历史上无论是入主中原的少数民族政权,还是失掉中原的汉族政权,都自称“中国”而不承认对方为“中国”。
Henan is not only the birthland of the Chinese civilization and the Chinese nation, but also the centre of political ,economic and culture for thousands of years in this land, so“Zhongguo” is representative as Orthodox country gradually. No matter the minority regimes who founded
theirs nations in central plains, or the Han Chinese regimes who lost theirs countries called themselves as “Zhong guo” and didn’t admit opposite sides belonging to “Zhongguo”.
1:龙亭资料:
位于开封城内西北隅龙亭公园内,南接宋都御街。目前,以它为中心已经形成了开封最大的风景区,成为中外游客向往的旅游胜地,有开封揽胜必游龙亭之说。
龙亭是开封最大的风景区,公园面积为83.13公顷,其中水面过半。龙亭一带早在一千多年前曾是唐朝宣武军节度使衙署的所在地,后梁时改建为皇宫,名建昌宫。后晋、后汉、后周定都开封时仍以此地为宫室,改名为大宁宫。北宋时在此建大内皇宫,使之进入了历史极盛时期。金朝末年,这里再度成为皇宫禁苑。到了明代,朱元璋的第五子朱棣在此建周王府,使其保持了不衰之势。后因黄水泛滥,渐成废墟的煤山上建了一座"万寿宫",内设皇帝牌位,文武官员定期到此朝贺遥拜,后改称"龙亭"。
Dragon Pavilion (Long Ting)
Dragon Pavilion is the main part of Dragon Pavilion Park located in the northwest of Kaifeng City, where six dynasties located their capitals. The site where Dragon Pavilion is located is the site of many dynasties' imperial palaces and reached its height of prosperity in the Northern Song Dynasty (960-1127). Then, most of the constructions were destroyed through wars. In the Ming Dynasty (1368-1644), the mansion of an emperor's son was established here with a garden. In the Qing Dynasty (1644-1911) a hall was added, a place where the emperors' tablets were placed, thus getting the name of Dragon Pavilion.
Dragon Pavilion, together with other scenic beauties, makes up the Dragon Pavilion Park. This area is the most famous and the largest scenic spot in Kaifeng, with an area of 0.87 square kilometers (214 acres). So it is a must-see when traveling to Kaifeng.
Dragon Pavilion is a typical representative of the cultural and historical heritages of Kaifeng. It is the main part of the constructions in Dragon Pavilion Park. In fact, Dragon Pavilion is a grand hall built on a 13-meter (43 feet) blue brick terrace with 72 steps. This hall, a wooden structure built facing south, is 26.7 meters (88 feet) in height, covering 19.10 meters (63 feet) from east to west and 11.90 meters (39 feet) from south to north. It holds many rare cultural relics, and dragons playing with pearls are carved on the ceilings and walls. Dragon Pavilion is also a favorable place to overlook all the sceneries of Kaifeng City. In a word, travelers can have a visual feast here.
In front of the Dragon Pavilion is a straight road. On the east side of the road is the Lake of Family Pan, and on the west side is the Lake of Family Yang. There is an interesting story about this. Both the Pan and Yang families are renowned from the Song Dynasty. The Yang Family is famous for their loyalty, 忠心so the lake of their family is clear, while the Lake of the Pan Family is feculent due to their treachery .
2 :洛阳龙门石窟 龙门石窟的传说 相传远古时期,洛阳南面有一大片烟波浩淼的湖水,周围青山苍翠,芳草萋萋。人们在山上放牧,在湖里打鱼,过着平静的生活。村里有个勤劳的孩子,天天到山上牧羊,常常听到从地下传出“开不开”的奇怪声音,回到家,便把这件事告诉给母亲。母亲想了想,便告诉他,如果再听到的话就回答:“开!”谁知一声未了,天崩地裂,龙门山倾刻从中间裂开,汹涌的湖水从裂口倾出,奔腾咆哮地绕过洛阳城,一泻千里流向东海。水流之后,无数清泉从山崖石罅中迸出,蓄为芳池,泻为飞瀑。两山的崖壁上则出现了无数蜂窝似的窟隆,窟隆内影影绰绰全是石像,有的眉清目秀,有的轮廓不清,千姿百态,蔚为奇观。从此,龙门石窟便名扬天下了。 其实,龙门石窟的产生自有其历史缘由,但这则神话传说,却反映了古代劳动人民丰富的想象力,也赞美了龙门石窟巧夺天工,精妙绝伦的雕刻艺术。 龙门位于洛阳市南13公里处的伊水河畔。这里两山对峙,伊水中流,状若门阙,因而古称“伊阙”。诗人们留下的“中断若天劈,凿山导伊流”、“峥嵘两山门,共扼一水秀”诗句,是极好的写照。又因地处隋唐“龙庭”所在都城的正南,故亦称“龙门”。唐代诗人白居易曾这样评价:“洛都四郊山水之胜,龙门首焉”。自古以来,“龙门山色”被誉为洛阳八大景之首,是洛阳最好的风景区。伊阙自古以来就是交通要道和兵家必争之地,也是古时洛阳南面的门户和屏障。 ,龙门石窟风景名胜区主要由龙门石窟、香山寺和白园等组成。这些景点或山青水秀,曲径通幽;或奇峰怪石,流泉飞瀑,令许多游人流连忘返。是国家级风景名胜区。 龙门石窟:龙门石窟与敦煌石窟、云冈石窟并称为中国三大石窟,1961年国务院公布为国家重点文物保护单位。 2000年11月30日已被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录。2001年被国家旅游局评为4a级旅游区。龙门东西两山为地质史上“古生代”石灰岩,.石质坚硬,不易风化,宜于精雕细刻;又因近于魏、隋、唐帝都,为全国政治、经济,文化中心,经济发达,交通便利,山势天成,风景秀丽,气候温和,北魏、隋、唐时王朝又崇佛热衷建造石窟,佛教发展迅速,洛阳曾长期是佛事活动的中心,所以龙门造像应运而生。它开创于北魏(约公元3年),历经东魏、西魏、北齐、北周、隋唐、北宋诸朝,其开凿时间达400余年。据不完全统计,现有佛龛2300多个,佛像11余万尊,塔70余座,碑刻题记2800余品。其中最大的佛像高达17.14米,最小仅2厘米。这些大小不一的佛龛如蜂巢一般,密布在东西两山的崖壁上,南北绵延达1000多米,数量之多,艺术水平之高,令人叹为观止。 龙门石窟艺术表现出印度文化与中国文化相融合的特点,它是北魏王朝迁都洛阳实行汉化,与魏晋洛阳和南朝地区先进而深厚的汉文化相融合、碰撞开凿而成。因此,从开创之始,就具有世俗化、中国化的趋势。而有别于西部、北部、西南部的石窟艺术。 龙门石窟—龙门的两个传说 被誉为中国古代三大石窟艺术之一的龙门石窟,位于洛阳市南约12公里处。这里香山与龙门山东西对峙,清清的伊水潺浮动中流,远远望去,犹如天然门阙,故秦汉时多称“阙塞“、“伊阙”,汉以后则以“龙门”和“伊阙”并称。 龙门山清水秀,松柏苍翠,“龙门山色”被誉为“洛阳八大景”之首。举世闻名的佛教石雕艺术杰作,就分布在伊水左右两岸的山崖间,恰似镶嵌在绿色织锦上的串串宝珠,琳琅满目。 龙门石窟的雕凿,始于北魏孝文帝迁都洛阳前后,历经东魏、西魏、北齐、北周、隋唐、北宋诸朝,其中尤以北魏和唐代最盛,大规模雕造达150多年。龙门现存窟龛2100多个,佛像10余万尊,佛塔40余座,碑刻题记2870块左右。 “龙门开不开” 洛阳南边,有两座峻峭的山峰,夹着玉带似的伊河。这个山口就是著名的游览地龙门。 传说很早以前,这两座山峰是连在一起的没有龙门,他没有伊河,只有一片连绵起伏的石头山,山上树少草多,山南是一望远际的湖泊。 在龙门山的北边,住着一个大财主,外号叫“笑面虎”。笑面虎胖得成了皮球,平时上山看自己的田地时总要让两个家丁搀扶着。不然,他一抬脚,准会失去平衡,骨骨碌碌一下滚到山底。笑面虎的脸上整天挂着笑容,可肚里整天在捣鼓着坏主意,因
石窟位于洛阳市区南12公里处,与大同—云冈石窟、敦煌—莫高窟并称“中国三大石窟”。
洛阳除了牡丹之外的第二个城市名片。
龙门是一个风景秀丽的地方,这里有东、西两座青山对峙,伊水缓缓北流。远远望去,犹如一座天然门阙,所以古称“伊阙”。现“伊阙”,自古以来,已成为游龙门的第一景观。
龙门石窟始开凿于北魏孝文帝迁都洛阳(公元494年)前后,后来,历经东西魏、北齐、北周,到隋唐至宋等朝代又连续大规模营造达400余年之久。密布于伊水东西两山的峭壁上,南北长达1公里,
共有97000余尊佛像,最大的佛像高达17.14米,最小的仅有2厘米。
西山崖壁上有北朝和隋唐时期的大、中型洞窟50多个。古阳洞、宾阳中洞、莲花洞、皇甫公窟、魏字洞、普泰洞、火烧洞、慈香窑、路洞等,为北魏时期的代表洞窟;潜溪寺、宾阳南洞、宾阳北洞(以上两洞的洞窟及窟顶装饰完成于北魏,佛像完成于隋和初唐)、敬善寺、摩崖三佛龛、万佛洞、惠简洞、奉先寺、净土堂、龙花寺、极南洞等为唐代代表洞窟。东山全是唐代的窟龛,其中大、中型洞窟有20个,如二莲花洞、看经寺洞、大万伍佛洞(又名擂鼓台三洞)、高平郡王洞等
主要洞窟介绍:
奉先寺
位于龙门西山南段,是唐高宗李治所创建,它是龙门石窟中规模最大,唐代雕刻艺术中最具有代表性的作品。奉先寺造像布局为一佛、二弟子、二菩萨、二天王、二力士等九尊大像。主像卢舍那大佛是整个石窟最大的一尊佛像,通高17.14米。
古阳洞
位于龙门西山南段中部,是龙门石窟开凿最早、内容最丰富而规模宏大的一座石窟。它开凿于公元493年或此之前。古阳洞内窟顶及其余部位都布满了大小不等的各式各样的佛龛,南北两壁有计划的安排成三列大型佛龛,且佛龛大多数都刻有“造像铭”,统计多达800多品,因而古阳洞又是中国石窟保存造像铭最多的一座洞窟。
药方洞
位于龙门西山南部。在这个洞内因刻有古代的药方,所以称为药方洞。药方洞始建于北魏晚期,经东魏和北齐,至唐初仍有雕刻,药方洞是龙门具有北齐造像风格的唯一大型洞窟。
另外在东山山腰上还有一座香山寺,该寺始建于北魏熙平元年(公元516年),其建筑古朴浑厚,掩映于苍松翠柏之中。唐文宗太和六年(公元832年),白居易将给密友元稹撰写墓志铭的润笔费,捐修香山寺,并撰写了《修香山寺记》。名人名山名寺,相得益彰,使寺名大振。白居易还把自己在洛阳12年所写的八百首诗,编为十卷,取名《白氏洛中集》,放在香山寺藏经堂内。白居易曾常住寺内,自号
“香山居士”。白居易死后家人便把他埋葬于此Longmen Grottoes tourguide word
Luoyang, is the historical famous city which the Chinese and foreigners
well-known. She has glorious historical, bright cultural and the multitudinous cultural
relic historical site. In order to cause fellow guests at Luoyang period can has the
further understanding to this ancient city historical culture and the historical site, is
riding in a carriage the scenic spot visit on the way, I Luoyang's history and the
Longmen Grottoes approximate situation, will make the simple introduction to
everybody. Luoyang is located west Henan Province, theYellow River middle reaches
Nanan. Because of is situated at north shore the Luohe river to acquire fame, Italy is
positive for the Luo river water.
Luoyang in the history once was the city which the multitudinous dynasty founds
a capital, is known to be "nine faces the ancient capital". In this more than 1,000 years
historical perpetual flow, Luoyang once the long time took Chinese the politics,
cultural, the economical center. Today, we visit the world famous Longmen
Grottoesthen are one of multitudinous cultural relic historical sites.
The Longmen Grottoes, in the Luoyang Nan jiao's Dragon Gate mountain pass
place, are apart from the urban district 12.5 kilometers, too and19 years opens cutting
from Northern Wei Dynasty, up to now some more than 1,500 years history, it with
the Dunhuang Mogao Caves, the Datong cloud hillock rock cave, together has composed our country famous three big rock caves art treasure house.
Dragon Gate, in the Spring and Autumn Period Warring States time called "Iraq Xiangshan (Dongshan) (Xishan) the thing confronts with Longmen Mountain, the Iraqi water from the average, has formed a grand gate Latter because is in the Sui and Tang dynasties empire south, also calls Dragon Gate.
So-called "rock cave", is the hole which opens cutting on the cliff cliff is straight, perhaps natural forms the pit hole, with hides or stores food and the thing. As early as in primitive society, the people have used the natural pit hole description
zoomorphism and thelife scene, however by the phenomenon appears and the place which as the buddhist, the clergy worships buddha and leads a pious life, actually is starts Buddhism after ancient India to appear.
As a result of wooded mountain lonesome and quiet, mystical, rock cave warm in winter and cool in summer, the rock cave uses the temple convenience according to Shan Diaozao which the bricks and stones builds to be more durable than, therefore appeared the collection building, the drawing, the vulture in ancient India has chiselle d artto accomplish This kind of art, does missionary work the activity along with the clergy to spread to our country the border area and the inland, with our country national characteristics and the traditional each kind of artistic technique style fusion connection, becomes our country one kind of unique carving, the colored drawing on pottery craft. We must look today the Longmen Grottoes are one of in our country multitudinous temple group treasures.
The Longmen Grottoes group carving, the advantage which said besides front, but also has the noticeable natural condition. The Iraqi water both banks cliff all belonged to the Paleozoic Era cambrian period and the Ordovician discipline lime rock layer. Its lithical hard, the structure is close, not suitably makes decent and the big area suits very much to the artistic statue, compares with other granulated substance rocks, has is suitable for preserved the advantage.
After Luoyang Longmen Grottoes opening cutting is continues Gansu
theDunhuang rock cave, the Shanxi Datong's cloud hillock rock cave an large-scale group which opens cutting by the imperia lfamily, constructs to Northern Wei
Dynasty too with the year, successively has been through repeatedly the Eastern Wei Dynasty, Western Wei Dynasty, the Northern Qi Dynasty, the Northern ZhouDynasty, Sui and Tang dynasties, five generations delays until the Qing Dynasty. Around more than 400 years. Large-scale, effectiveness builds calculates roughly about for 150 years, separately appears in Northern Wei Dynasty (occupies for more than 40 years) (to approximately compose about for 110 years) with Sui and Tang dynasties the time. The Longmen Grottoes niche for a statue of Buddha, the statue spread all over along Iraqi water both banks in the Dragon Gate thing two mountains on, the north and south long amount to 1 kilometer.
Fellow friends, we approximately use 1.5 - 2 hours time at the Longmen
Grottoes visit, in this, our each minute may see to 1,000 images of Buddha. According to 1962 Dragon Gate preservation of cultural relics statistics, two mountains extant holes niche more than2,100. Size statue 100,000, pagoda 40, statue prefatory remarks
相关热词搜索:英文 介绍 历史 越剧历史英文介绍 中国历史英文介绍
热点文章阅读