【2018职称俄语阅读辅导:吸烟还是滚蛋】滚蛋

发布时间:2018-09-23 来源: 感悟爱情 点击:

职称俄语网权威发布2016职称俄语阅读辅导:吸烟还是滚蛋,更多2016职称俄语阅读辅导相关信息请访问职称俄语网。

Бабке надо покрасить забор. Она попросила двух парней покрасить, и они согласились.
  Проходит, полчаса бабка выходит, а они сидят курят и ничего не покрасили.
  Бабка:- А когда вы красить будете?
  Они: Сейчас покурим и покрасим.
  Проходит еще час. Бабка выходит - они также сидят курят.
  Бабка: Или красьте или валите!
  Они: Да, сейчас, бабка, покурим и покрасим!
  Прошло 2 часа, они не покрасили.
  Бабка: А, ну, пошли вон отсюда!!!
  Они: Сейчас, бабка, покурим и пойдем!
  一个老婆儿要给栅栏刷漆。她请了两个小伙子前来刷。他们也答应了。
  过了半个小时老婆儿出来了,他们坐着吸烟,一点儿也没刷。
  老婆儿:你们什么时候刷?
  他们俩:我们马上,吸会儿烟就刷一会儿。
  又过了一个小时。老婆儿出来了-他们还在坐着吸烟。
  老婆儿:-你们要么刷漆要么滚蛋!
  他们俩:好的,老太太,我们吸会儿烟就刷一会!
  过了两上小时,他们也没刷。
  老婆儿:那你们从这里滚开吧!
  他们俩:马上,老太太,我们吸会儿烟就走人!

相关热词搜索:2018职称俄语阅读辅导:吸烟还是滚蛋 2016年中石油职称俄语 职称俄语语法

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net