[严复:中国的福泽谕吉]福泽谕吉名言

发布时间:2020-03-24 来源: 短文摘抄 点击:

  也许是为了让日本人更好地理解严复的伟大,书带上写着“中国的福泽谕吉”几个大字。严复翻译了赫胥黎的《天演论》、斯宾塞的《社会学研究》、亚当斯密的《国富论》和孟德斯鸠的《论法的精神》等著作,将西洋近代思想介绍到中国,是持续探索国家富强之路的近代启蒙思想家。
  但严复的知名度远不及印在日本万元纸钞上的福泽谕吉。不用说外国人,即使在今天的中国,他的知名度也仅停留在知识分子阶层。某种意义上说,这一现象正说明了中国为何依然没有实现政治的现代化。
  鸦片战争以来,大清王朝内忧(太平天国农民起义风起云涌)外患(日俄战争、甲午战争)不断,政权奄奄一息。在这样的社会背景下,严复作为“清国海军欧洲派遣留学生”远渡英吉利。
  在英国期间,他深受亚当斯密、边沁、马尔萨斯、穆勒等给时代带来巨大影响的英国功利主义学派思想家的影响。严复博览群书,这些书籍可谓是其命运性的相遇。
  回国后他一方面谋求成为军人或官僚,一方面呼吁进行“变法革新”,期待当时的实权派李鸿章、张之洞等人能赏识重用他,但所有的努力都以失败告终。
  当时的清王朝正处于灭亡前夜,政府无能、官僚腐败,在这样的绝望中严复殚精竭虑奋笔疾书。
  严复认为若要实现国家富强,教育是关键,并提倡教育救国论。虽然他做了北京大学校长,但生活依然贫苦,最后他辞去北大校长职务。
  在当时的中国,即使有福泽谕吉那样伟大的思想家,也没有让他们大展身手的空间,这样的国家体制隐现于严复坎坷的一生。
  
  《严复:追求富国强兵的清末思想家》,永田圭介著,东方书店,定价2100日元。永田圭介:1935年生。日本中国文化交流协会会员,著有《秋瑾?竞雄女侠传》等。

相关热词搜索:中国 严复 福泽 严复:中国的福泽谕吉 福泽谕吉的中国观 福泽谕吉对中国的批评

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net