[成长中的俄罗斯华文媒体] 海外华文媒体

发布时间:2020-02-17 来源: 短文摘抄 点击:

  迄今为止,俄罗斯华文媒体有近10家,其中影响较大的有《路迅参考》、《俄罗斯龙报》、《莫斯科华人报》、《莫斯科晚报》和《捷通时讯》等。由于语言、地域、文化交流等各种原因,俄罗斯华文媒体很少被国内研究者关注。
  
  俄罗斯华文媒体产生的时代背景
  
  俄罗斯华文媒体大多诞生于20世纪90年代至21世纪初。《路迅参考》是俄罗斯最早的中文报纸,创刊于1996年5月21日。《莫斯科晚报》和《莫斯科华人报》分别创刊于1997、1998年。《俄罗斯龙报》于1999年11月在俄罗斯出版部注册,2000年2月在莫斯科创刊。《捷通时讯》创办于2003年。
  20世纪90年代是俄罗斯历史上的一个强烈阵痛期。1991年苏联解体,俄罗斯从超级大国的地位一落千丈,经济下滑,政治走向不明,人民充满抱怨情绪。
  在一个突发事件异常频繁的国度,华人迫切需要一个属于自己的,能够了解时政新闻、传递商务信息、增强民族认同的渠道。在这种历史背景下,华文媒体破土而出。
  华文媒体的发展见证了俄罗斯从20世纪末到21世纪初的重大转折与变化。2000年后,普京出任俄联邦总统。他锐意改革,铁腕治国,将俄罗斯从人心涣散、经济衰弱、民生困顿的泥潭中拯救出来,成为一个政治稳定、经济持续增长、人民生活水平明显提高、国际地位显著提升的国家。这一时期的华文媒体进入了扩张期,版面内容充实,栏目设置增多,注重文化生活,如发展迅速的《龙报》,仅在文化休闲方面,就开设了影视星空、文娱广场等十几个栏目,受到在俄留学生和知识分子的欢迎。
  当前,俄罗斯在稳步前进的同时,也面临着经济和国际社会的一系列问题。随着俄罗斯出版发行业的结构调整,华文媒体也大多进入了调整和发展期。
  
  俄罗斯华文媒体的主要栏目和内容
  
  《路迅参考》报是俄罗斯境内第一家华文媒体,在俄罗斯华人华侨中有很大的影响力。
  《路迅参考》经俄罗斯出版部注册,主要服务于在俄罗斯经商、工作、学习及生活的华人。主要栏目有:国际新闻、俄罗斯新闻、国内新闻、社会新闻、热点新闻、特稿、老外看中国、社会写真、俄国时评、专辑报道、俄罗斯留学、商贸、信息等,内容涉及俄罗斯和中国的政治、经济、文化、体育、商贸金融等各个领域。《路迅参考》在莫斯科编辑出版,发行于莫斯科市、圣彼得堡市、乌拉尔地区、俄远东地区及独联体各国。
  《俄罗斯龙报》为大8开32版日报,版面内容为:要闻、俄罗斯新闻、中国新闻、国际新闻、新闻聚焦、社会新闻、俄罗斯透析、大纪实、财经新闻、体育新闻、影视星空、文娱广场、消费指南、综合信息、今日推荐、生活百科、黄金书屋、快乐沙龙以及广告专版等。发行遍布独联体内十多个城市,其中包括:莫斯科、圣彼得堡、乌兰乌德、伊尔库茨克、新西伯利亚、海参崴、基辅、奥德萨、赤塔等。
  《俄罗斯龙报》在俄罗斯华人圈中影响较大。报纸信息丰富,注重一手报道,在中国国内县级设有工作站,市以上设有记者站,关注国内大事和企业发展。目前为欧洲华文媒体会员单位、俄中友协成员单位。
  《莫斯科华人报》8开24版,每周二、五发刊,注重对社会焦点问题进行深度报道,侧重点放在中俄贸易、为华人服务、爱国和统一等方面。开创了“老温话题”、“海峡两岸”、“旅俄华人”、“红场直击”、“投资俄国”、“系列国际述评”等一批名牌栏目,是被国内外媒体转载率较高的俄罗斯华文报纸。该报在俄罗斯和独联体公开发行,是俄罗斯媒体协会、媒体工作者协会和欧洲华文媒体联合会会员,也是俄罗斯俄中友好协会理事会员。
  《莫斯科晚报》每周出版6天,16开,每日72版。版面内容有:实时新闻、俄独新闻、世界风云、国际社会、国内新闻、社会新闻、国内足球、国际足球、体坛纵横、文艺广角、影视人生、杂文闲谈、世界博览等。是一份全俄发行的中文报纸。
  《捷通时讯》每周出版6天,每日80版。版面内容有:俄罗斯新闻、中国新闻、国际新闻、体坛风云、热点聚焦、俄罗斯视野、环球军事、科技经济、华夏龙脉、连载沙龙、商海纵横、社会万象、娱乐影视等。
  俄罗斯华文媒体的传播力
  从受众来看,俄罗斯华文媒体的目标读者主要为在俄华人华侨。目前,在俄华人华侨约10万人,加上劳务人员,俄境内来自中国的非常住人口总量在20万至30万人之间。从数量上看,相比较美国的近300万华人,俄罗斯的华人总数并不多。加之媒体市场的细分,使得受众群本来就不大的俄罗斯华文媒体的覆盖面更加有限。而从在俄华人来俄时间和身份构成来看,老一代华人华侨大多是中国建国前后和“文革”期间到俄罗斯的,新一代华侨华人基本上在20世纪90年代前后入境,短期内难以融入俄主流社会。在俄华人90%从事服装、鞋帽、皮货、蔬菜、粮食、木材等进出口生意,10%从事餐饮、旅店、酒吧等服务行业,普遍来说,社会地位不高,少有文化阶层。这也在一定程度上影响了华文媒体的定位和风格。
  从内容来看,现有几家媒体栏目设置过于集中,差异性不强。普遍集中在新闻和商贸信息上,但一些报纸也有了自己的品牌,如路迅的留学、龙报的娱乐、捷通的连载等。综合性报纸多,专业性报纸几乎没有,这一方面能够满足更大多数人的需求,另一方面也使报纸的专业化程度降低,从而使得几乎所有的华文媒体针对的都是同一个目标读者,减少了市场份额。
  从发行渠道看,由于在俄华人主要集中在莫斯科、远东和西伯利亚等地区,这些华文媒体的发行也以上述地区为主,辐射到俄罗斯其他地区和独联体其他国家。由于发行数量有限,华文媒体难以进入书刊发行的主渠道,也是限制俄罗斯华文媒体发展的一个原因。
  
  网络时代的俄罗斯华文媒体
  
  近年来,互联网在俄罗斯蓬勃发展。目前约有5000万用户。尤其在年轻人中间,网上阅读和交往成为一种新趋势。俄罗斯的纸媒体几乎无一例外地进入了网络版,形成了跨网络的媒体。在这样的背景下,俄罗斯华文媒体纷纷转型,建立了自己的网站。
  除了路迅网、龙报在线、莫斯科华人报等传统媒体转型而来的网站,原来一些不发行期刊和报纸的组织也纷纷建立了自己的网站,成为新闻发布、华人交流的窗口。如圣彼得堡华人协会(http://www.省略/channel_1.html),借助列宾美院设在圣彼得堡、中俄画家交流很多的便利,开设了俄罗斯油画栏目,介绍艺术品与拍卖,同时进行科技和文化项目推荐、旅游咨询、海关服务、法律援助等,很受知识界和商界的好评。
  俄罗斯华人论坛(http://baozhi,ru/bbs/index.php),
  成功地运用web2.0全新理念,在每个板块都设计了“我也要发布”的环节,形成大众发布的集散地,信息量很大,但多数信息不经过滤,鱼龙混杂。
  总体来讲,新媒体对俄罗斯华文媒体来说,还是一个新生事物。如果俄罗斯华文媒体能够抓住机遇,积极与互联网、移动终端、数字电视等新技术相融合,改造自己的内容发布模式,让更多的人参与进来,形成高水准、高效率的互动,或许可以进一步扩大影响,走出自己的新路。

相关热词搜索:俄罗斯 成长 媒体 成长中的俄罗斯华文媒体 海外华文媒体 世界华文媒体

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net