英文短文带翻译的

发布时间:2017-02-03 来源: 短文摘抄 点击:

英文短文带翻译的篇一:3篇英语短文(带翻译)

The Old Cat

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

【译文】

老猫

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

【译文】

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

【译文】

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你

为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些

英文短文带翻译的篇二:英文作文(带翻译)

My favorite holiday is New Year, Chinese New Year we can eat dumplings and a lot of good things to eat, but alsoReceive

英文短文带翻译的

lucky money, parents will accompany us to the amusement park, parks,We are very happy New Year everyone likes, and I also like the Spring Festival.

我最喜欢的节日是春节,在春节我们可以吃饺子和很多好吃的东西,还可以收到压岁钱父母还会带我们去游乐园,公园,所有人都会很开心,所有人都喜欢春节,我也非常喜欢春节 篇一: August 12,2012 Friday Today, I did housework for grandmother. She is not very healthy and I decide to do housework for her more frequently. And she will feel happy and become better. Suddenly, an idea hit me that it’s terrible to grow old becuase you have to worry about both your health and others’ opinions. Once again, I make a decision to be a good girl. 译文:今天,我帮助了奶奶做家务。奶奶的身体不好。我以后要常帮她做事。这样她就会高兴身体也会好一些。突然觉得,人老了真不好。不但身体不会好,而且一不小心就会惹得大家讨厌。我又做了一个决定,以后一定要做个乖孩子。

篇二: Saturday, my grandma made dumplings, one of the dumplings like obedient little ducks swimming in the bowl. My in the mind have a little not to eat them. But the smell of fragrance and let me greedy slobber, I eat up tit-bit. But I eat

dumplings, the heart have a kind of feeling can not tell. 译文:星期六我奶奶家包饺子了,一个个的饺子像听话的小鸭子在碗里游来游去。我心里有点不忍心吃他们了。可是那扑鼻而来的香味又让我馋得流口水,我就大口大口地吃了起来。可是我吃完饺子,心里有一种说不出来的感觉。

篇三: The end of the summer, should have a good rest! But my mother is very busy. As the daughter of course I want to help my mother to do some. Early in the

morning I got up, washed the dishes, sweep the floor, cooking and so on, at noon, I tired, lying on the bed, fan fan, more comfortable. 译文:终于放暑假了,应该好好歇歇了!可是妈妈很忙。作为女儿的我当然要帮妈妈分担些了。一大清早的我就起来了,帮妈妈洗碗,扫地,做饭等等,到了中午,我快累死了,往床上一躺,扇扇电风扇,舒服多了。

篇四: Next week I would like to go to Kaifeng and parents. Kaifeng has many great snacks, such as steamed buns, sesame seed Gaul. Kaifeng also on the famous

Qingming River Park, I think it has to be very beautiful. My parents will be opened to see my uncle and live in his house one night. 译文:下周我要和父母去开封。开封有许多非常棒的小吃,比如小笼包子、高卢烧饼。开封还有著名的清明上河园,我想那一定非常的漂亮。我和父母将会在开封见到我的叔叔,并住在他家一晚。

篇五: What a fine day today !I’m very happy in this fine day . Beaucse today I don’t have to do my homework and I can play with my good friends .There is lots of snow now ,so we make a sonw man .That’s really intersting .We play with snow to about 6:30 .Of couse I must go home now. What a fan day ! 译文:多么好的天气阿!在这样的好天气里我非常高兴,因为今天我不用写作业,并且可以和朋友们出去玩。这里现在有很多雪,所以我们堆了一个雪人。那真的很有趣。我们玩雪,一直到晚上6:30。当然现在我必须回家了。 多么有趣的一天啊!

篇六: I got up early this morning. After breakfast I went to the beach near my home with my friends. We went there by bike. As soon as we got there, we played with

the sand and walked on the beach. We also went boating.It was really fantastic. In the afternoon I went to the library and read books there. I also helped my parents make dinner. After dinner I washed the dishes. In the evening I did my homework. Then I surfed the internet. I had a busy and interesting day. 译文:我今天起床早。吃完早饭后我和朋友们去了我家附近的海滩。我们骑自行车去的。我们一到那里就玩沙子,在海滩走。我们也划船。很棒。下午我去图书馆看书。我也帮助父母做晚饭。饭后我洗碗。晚上我做作业,然后上网。我今天很忙也过得很愉快

篇七: This morning I woke up at 6 o ’clock is to the kitchen for mom made a bowl of beef and tomato noodles, mother looked at me as she do breakfast is very happy, she finally put all eat noodles, very delicious, also say I grew up, not a kid, can look after himself, I listened also very happy. 译文:今天早上我6点钟就醒来了然后到厨房为妈妈做了一碗牛肉西红柿面,妈妈看了我为她做的早饭很高兴,最后她把面条全部吃了,说很好吃,还说我长大了,不在是小孩了,可以自己照顾自己了,我听了也很开心。

篇八: It was sunny and very hot today. I got up early and helped my parents cook breakfast. Then I washed the dishes and cleaned the room. After a short rest I did my homework in the morning. In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends. It was really cool to swim in such a hot day. I surfed the internet and read a storybook in the evening. I really had a busy and interesting day. 译文:今天天气晴朗比较热。 我起得很早,帮父母做早饭。然后我洗碗打扫屋子。休

息一会后我上午做作业。 下午我和朋友去我家最近的游泳池游泳。 在如此炎热的夏天游泳的确很棒。 晚上我上网、看故事书。我今天很忙过得很有趣。

篇九: This morning I woke up at 6 o ’clock is to the kitchen for mom made a bowl of beef and tomato noodles, mother looked at me as she do breakfast is very happy, she finally put all eat noodles, very delicious, also say I grew up, not a kid, can look after himself, I listened also very happy. 译文:今天早上我6点钟就醒来了然后到厨房为妈妈做了一碗牛肉西红柿面,妈妈看了我为她做的早饭很高兴,最后她把面条全部吃了,说很好吃,还说我长大了,不在是小孩了,可以自己照顾自己了,我听了也很开心。

篇十: This morning, the sky is cloudless, spring. My friends and I went to the park flying a kite, flying a kite in the park so many people, some is small swallow; some birds; there is I most like the phoenix. The sky was a riot of colours, like a

blossoming be riotous with colour clouds really beautiful ah! We play happy! 译文:今天早上,天空万里无云,春风拂面。我和朋友们一起去公园放风争,公园里放风争的人可真多,有的是小燕子;有的是小鸟;还有的是我最喜欢的凤凰。天空一片五彩缤纷,像一朵朵五颜六色的彩云真美丽啊!我们玩得可开心!

英文短文带翻译的篇三:背诵英语美文8篇(带翻译)

第一篇 我们正在起跑点

We’re Just Beginning

Charles F Kettering

“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”

I do not know who wrote these words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the out of it anything that we can imagine, just as a carves a from a shapeless stone.

We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

I want the future to be better than the past. I don’t want itwhere we will spend the The past is gone and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human

“我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节??。”

我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢这段文字并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我。我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。

我们每个人都是农夫。我们若种下好种子,就会有丰收。倘若种子长的不良且长满杂草,我们就会徒劳无获。如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。

我希望未来会比过去更好。我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染。我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过。

往昔已一去不复返而且是静止的。任凭我们怎么努力都不能改变过去。未来就在我们眼前而且是动态的。我们的所作所为都会影响未来。只要我们体会的出来,每天都可以发现新的知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们的事业中。我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点。

mysterious [mi'sti?ri?s] adj. 神秘的;难解的

carve [kɑ:v] vt. 雕刻;切开

sculptor [sk?lpt?] n. 雕刻家

statue ['st?tju:] n. 雕像,塑像

contaminate [k?n't?mi,neit] vt. 污染,弄脏

error ['er?] n. 误差;错误

remainder [ri'meind?] n.残余,剩余物

static ['st?tik] adj. 静态的;静电的

dynamic [dai'n?mik] adj. 动态的;有活力的

frontier ['fr?ntj?] n. 前沿;边界;国境

endeavor [in'dev?] n. 努力;尽力

第二篇 快乐的钥匙

A Key to Happiness

To help others, you don’t have to be an expert in the art; the main thing is the You may be and , wasteful and , but if you help, produces nothing but good. The one you are trying to help knows your ed and encouraged by the magic of your sharing. In nearly every case, your simple to help, into action, produce the good But perhaps the greatest good is the good that you yourself get out of the attempt. Service to others delivers more joy to you than the joy you deliver to them. In doing good, you free yourself from the terrible burden of self; you escape from yourself into a clean world of joy and light. The good you simply try to do, regardless of the outcome, is always a success inside yourself.

Unselfish giving is your most efficient for happiness, for you have you began the project.

想去帮助旁人,你不必是这值种艺术的能干的专家,主要的是你有没有一颗助人的心。你也许是粗陋而笨拙的,徒劳又没有成就,但是如果你真诚地想帮助旁人,你的尝试必然产生善果。你所打算帮助的人晓得了你的意向,会因你公担困苦的魔力而坚强振作起来。差不多每一次,你的单纯的助人愿望,在化为行动之后,都会产生所寻的善果。但是最大的善果,也许还是你自己从这项尝试中所获得的益处。在帮助旁人的时候,你本身所获得的快乐要比你带给那些人的快乐为多。在行善之中,你便摆脱了以自我为本位的可怕重担,而进入一个快乐和光明的清新世界。只要你去试行为善,不论其结果如何,再你的心中都永远会是一项成功。

无私的给与是获得快乐的最有效率的方法。因为如果能够做到这一点,你所拥抱的已经不是自我,而是永恒;你已经感觉到生命的存在,而现在的妳的世界也比你开始行善之前还要开阔。

efficient [i'fi??nt] adj. 有效率的;有能力的

intention [in'ten??n] n. 意向;目的;打算

crude [kru:d] adj. 粗糙的;天然的,未加工的;粗鲁的

clumsy ['kl?mzi] adj. 笨拙的

ineffective [,ini'fektiv] adj. 无效的,不起作用的

sincere [sin'si?] adj. 真诚的;诚挚的

attempt [?'tempt] n/ vt.. 企图,试图

strengthen ['stre?θ?n, 'stre?kθ?n] vt. 加强;巩固

desire [di'zai?] n. 欲望;要求/ vt. 想要

convert [k?n'v?:t] vt/vi.. 使转变;转换…

sought [s?:t] v. 寻找(seek的过去式和过去分词)

formula ['f?:mjul?] n. [数] 公式,准则;配方

embrace [im'breis] vt. 拥抱;信奉,皈依;包含

eternity [i't?:n?ti] n. 来世;不朽

第三篇 劳动之乐

The Joy of Labor

Wise men of ancient times and successful men of today have told us that is sweet. Its reward is not material gain but what one becomes by it. Work does much more for us than just giving us a living; it gives us our life and the reason for living. The real joys of life come from doing something and doing it well.

All of us hope for success, but it is and hard to keep. It nearly always away from one like sand through the fingers, like water through a , unless it is held tight by hard work, day by day, night by night, year in year out. Everyone who fears failure should work harder and harder with a faithful heart as long as he lasts.

古时的贤达和今天的成功者都告诉我们劳动是甜美的。劳动的报酬不是物质的获得而是人们籍由劳动所达到的成就。工作所给与我们的岂止是混口饭吃;它赋予我们生命以及活下去的理由。人生真正的乐趣就是把所做的事做好。

我们都希望成功,但成功却是虚幻且难以维持的。除非你能日日夜夜、年复一年地努力紧守成功,否则它几乎总会从你身边溜走,就如沙粒从指尖滑落,或像水从漏桶流失一样。凡事害怕失败的人应该在有生之年,一心一意地更加努力奋发才是。

labor ['leib?] n. 劳动;工作 the Labour's Day/ Labor Day/ May Day 劳动节 illusive [i'lju:siv] adj. 错觉的;幻影的;迷惑人的

slip [slip] vi. 滑动;滑倒; 闪开

leaky ['li:ki] adj. 漏的;有漏洞的

pail [peil] n. 桶,水桶

第四篇:青春

Youth

of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life.

Youth means the . This often exists in a man of sixty more than in a boy of twenty. Nobody grows old merely by living a number of years. We grow old by Years may the skin, but to give up wrinkles the soul. Worry, doubt, self-distrust, fear and —these Whether sixty or sixteen, there is in every human being’s heart the love of amazement of the stars and the star-like things, the challenge of events, the childlike for what-next and the joy of the game of living. as your fear, as young as your hope, as old as your .

青春不只是人生的一个阶段;它是是一种心境。它不是指红润的脸颊,红色的嘴唇和柔软弯曲的膝盖;而是指意志力、丰富的想象力、充沛的感情。它是生命深泉之清新。

青春意味着勇气胜过胆怯,冒险犯难胜过贪图安逸。60岁的人往往要比20岁的小伙子更持有这种精神。没有人只因活了若干年而变老。我们变老是因我们抛弃了自己的理想。

岁月可使皮肤产生皱纹,但是放弃了热诚则会消蚀灵魂。忧虑、怀疑、缺乏自信、恐惧和绝望-----这些都会让我们垂头丧气而且使成长的精神化为乌有。

每个人不管是60还是16,心中都有一股好奇心,对星星及星状的东西会产生一种惊喜之情,不畏惧任何挑战,对未知的事物有着孩子般用不冷却的热望,以及游戏人生的喜悦之情。

你有信心,自信和希望时,就是年轻;而你若怀疑、恐

rosy ['r?uzi] adj. 蔷薇色的,玫瑰红色的

cheek [t?i:k] n. 面颊,脸颊

lip [lip] n. 嘴唇

supple ['s?pl] adj. 柔软的;灵活的

knee [ni:] n. 膝盖,膝

vigor ['viɡ?] n. [生物] 活力,精力

predominance [pri'd?min?ns] n. 优势;卓越

timidity [/ti'mid?ti/] n. 胆怯,羞怯

ease [i:z] vt. 减轻,缓和/ n. 轻松,舒适

desert ['dez?t] vt. 遗弃;放弃/n. 沙漠

wrinkle ['ri?kl] n. 皱纹/ vi. 起皱

enthusiasm [in'θju:zi?z?m] n. 热心,热情

despair [di'spε?] n. 绝望;令人绝望的人或事

bow [b?u] n/ vi.. 弓;鞠躬;

wonder ['w?nd?] n. 惊奇;奇迹/ vi. 怀疑;想知道

undaunted [,?n'd?:ntid] adj. 勇敢的,无畏的

unfailing [,?n'feili?] adj. 经久不衰的;无穷尽的

appetite ['?pitait] n. 食欲;嗜好

第五篇为别人而活

For the sake of other men

Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know: that man is here for the sake of other men—above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the unknown by a built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how I must by thesense that I have borrowed too heavily from the work of other men.

To over the reason for one’s own general seems to me, from an and his judgment. Thegoal of comfort and happiness has never ed to me; a system of would beof cattle.

我们在这个世界上的处境是奇妙的。每个人都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么,不过有时似乎也会觉察到有某种目的。

但是从平日的生活来看,有一件事情我们是很清楚的:我们是为别人而活----尤其是为了那些我们的快乐与否取决于他们的微笑及幸福的人而活。同时,我们也为无数不知名的人而活,他们的命运借由同胞之情的维系与我们结合在一起。每天,很多次,我都会意识到我的肉体生活和精神生活很大程度上是建立在那些活着的和死去的人们的工作之上的,意识到我必须诚挚地、竭尽全力地努力去回报我所得到的东西。我经常心绪不宁,感觉自己从别人的工作里承袭了太多,这种感觉让我惴惴不安。

总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。不过,每个人都有一些理想,来指引着自己的抱负和辨别是非。始终在我面前闪耀着光芒,并且让我充满生活乐趣的理想是善、美和真理。对我来说,以舒适和享乐为目标的生活从来没有吸引力。 以这些目标为基础建立起来的一套伦理观点只能满足一群牲畜的需要。

divine [di'vain] adj. 神圣的;非凡的

countless ['kauntlis] adj. 无数的;数不尽的

soul [s?ul] n. 灵魂;心灵 appeal [?'pi:l] vi. 有吸引力,呼吁,上诉 bond [b?nd] n. 债券;结合/ vi. 结合,团结 ethics ['eθiks] n. 伦理学;道德标准 sympathy ['simp?θi] n. 同情;慰问sufficient [s?'fi??nt] adj. 足够的;充分的 earnest ['?:nist] adj. 认真的,热心的 herd [h?:d] n. 兽群,畜群

depressing [di'presi?] adj. 压抑的;使人沮丧的

ponder ['p?nd?] vt. 仔细考虑;衡量 ideal [ai'di?l] adj. 理想的;完美的/ n. 理想;典范 interminably [in't?:min?bli] adv. 无限地;漫无止境地

existence [iɡ'zist?ns] n. 存在,存在物;生存

objective [?b'd?ektiv] adj. 客观的;目标的/ n. 目的;目标

sheer [?i?] adj. 绝对的 shone [??un, ??n] vi. 发光(shine的过去式及过去分词) aspiration [,?sp?'rei??n] n. 渴望;抱负

相关热词搜索:英文 短文 翻译 英文短文加翻译 应聘翻译英文短文

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net